Странно, что у такого классного произведения нет даже обсуждений.
Я сразу забахаю отзыв - остановилась я на 57-й главе и ухожу читать в англ.переводе, там 100+ глав.
Но кстати можно вполне и остановится на 57 главах, получив наслаждение от этой истории.
Наслаждение - это если вы любите переживания, эмоциональные качели, поломанные души и сильные многоугольники.
Сюжет:
Повествование держит интригу и твой интерес, и постепенно раскрывают каждого персонажа и их чувства.
Так как оно нелинейное - в начале ты немного путаешься в происходящем.
Пытаешься разобраться в чувствах и мотивах героев, но потом постепенно картина с помощью флешбеков в прошлое начинает выстраиваться.
Хотелось побыстрее узнать, что там в прошлом такого произошло, что породило столько истерзанных душ.
В какой-то момент мне стало так невыносимо дышать от их чувств друг к другу, и хотелось плакать, настолько тебе дали прочувствовать боль каждого.
Рисовка:
Рисовка интересная, местами переменчивая, в том числе и дизайн персонажей со временем изменился не в лучшую сторону. Но глаза Хэ Вэя - отдельный вид искусства.
Персонажи:
Я очень импонировала Цю Жаню, потому что люблю одержимых персонажей и всегда надеюсь на их исцеление и в то, что им тоже достанется частичка любви, которую они примут и излечатся.
Мне было безумно тяжело наблюдать за его прошлым, за тем, что происходило, я прям прониклась его болью.
Хэ Вэй для меня не бедная овечка, как по мне он приложил руку к разрушению Цю Жаня.
Именно так - ведь, когда ты привязываешь человека, а потом резко его бросаешь, что с ним станет?
Но надо признать, что травма у Хэ Вэя тоже серьезная, и ты понимаешь, что ему сложно и больно и сопереживаешь.
Бай линь очень интересный персонаж. Он все понимал и, казалось бы, был тихим наблюдателем, но ему тоже было невыносимо тяжело, кажется, что его реально разрывало изнутри, просто мы это не видели, но знали.
У меня навернулись слезы, когда он сказал: Цю жань, мы будем гореть в аду вместе
Это было очень сильно.
Вань Жунь для меня слишком положительный ребенок, я таких персонажей не очень люблю. Как по мне у каждого есть свои темные стороны, кристально чистым может быть только младенец.
НО кажется, дальше его раскроют больше, все-таки не просто так была история с дракой в школе, чувствую там есть посылы с неконтролируемой агрессией.
Про перевод:
В переводе были легкие неточности - то хороший перевод, то вообще, кто в лес, кто по дрова, как будто переводчики как-будто менялись. Скорее всего перевод был с китайского, потому что я параллельно открыла английскую версию и некоторые диалоги просто не совпадали даже по смыслу.
А смыл - это ведь самое важное, поэтому грустно, когда теряешь самый сок.
+ пропущены две главы и в некоторых местах куски - что может смазать впечатление от маньхуа.
Маньхуа достойная, мне очень понравилась - 4.7 смело поставлю.